Senin, 23 September 2013

Honto no Jibun + Translation ( Buono!)

Yoooooo~! Sekarang, Tochiotome lagi seneng-senengnya sama Ending 1 anime Shugo Chara. Sebenarnya, sudah dari dulu sih nonton Shugo Chara. Tapi belakangan ini, adikku nonton semua episodenya dari awal lagi, membuat Tochiotome jadi dengerin Honto no Jibun terus. Dan di setiap kata Bakayaro atau Konoyaro pasti Tochiotome tpi menurut Kurapika, arti liriknya sih bagus ya.

Honto no Jibun
by Buono!

Romaji:

Ikiterukagiri ishikoro darakedemo
Ookinakoede ganbare! Ganbare! (Ganbare!)
Tomarukotonai uchirano jinsei
Dakara owaranai utawo utaou


Wagamichiwo tsukisusume
Detaramena KYARAdemoii
Rokudenashidemo aishiterunda MAI DAARIN


Bakayaro! Honto no jibun
Iitaikoto itteyare
Hamidashitekundayo chikazuitekundayo yumeni
Konoyaro! Honto no jibun
Detekoiyo kakuretenaide OH YEAH imasugu


Yowakina orega iyanahimo arukedo
Sorede aitsuno kimochiga wakarunda (Wakaru)
Kakkotsukeru ore hiichaukeredo
Dakara makezuni mata ganbarerunda


Doshaburimo haremo aru
Chicchanakoto kinisunna
Dekkai ashitano tameni KISUshite agetai


Bakayaro! Honto no jibun
Yaritaikoto yatteyare
Tobidashitekundayo tobikoetekundayo yumeni
Konoyaro! Honto no jibun
Daijoubusa kowagaranaide OH YEAH Imasugu


Nannimonai bashokara nanikaga hajimaru
Dakishimetaindaro kakedashitaindaro yume e


Bakayaro! Honto no jibun
Iitaikoto itteyare
Hamidashitekundayo chikazuitekundayo yumeni
Konoyaro! Honto no jibun
Detekoiyo kakuretenaide OH YEAH imasugu
 

Inggris:
 

As long as I’m living, even if I’m covered in rocks
Loudly I’ll say, do your best! Do your best! (Do your best!)
Our lives won’t cease
So let’s sing an endless song

Push forward on our road
Even if we’re ridiculous characters, it’s okay
Even if you’re good-for-nothing, I love you, my darling

Idiot! Your true self
Say what you want to say

You idiot! Your true self
Come out, don’t be hiding; OH YEAH, right now

Bad days do happen for the timid me
But with that, I understand her feelings (I understand)
You’re drawn away from me, who is trying to look cool
So that’s why I can do my best again, undefeated

There are downpours and there are sunny days
Don’t mind the tiny things
I want to kiss you for the sake of the great tomorrow

Idiot! Your true self
Do what you want to do
You’re jumping out and jumping over to your dream
You idiot! Your true self
It’s all right, don’t be afraid; OH YEAH, right now

Something will start from the place without anything
You want to hug me, right? You want to dash out, right? To your dream

Idiot! Your true self
Say what you want to say
You’re being pushed out and drawing close to your dream
You idiot! Your true self
Come out, don’t be hiding; OH YEAH, right now



Indonesia:

Selama aku masih hidup, bahkan jika aku tertutupi batu
Aku akan berteriak berjuanglah! Berjuanglah! (Berjuanglah!)

Hidup kita tidak akan berakhir
Jadi mari bernyanyi lagu tanpa akhir



Mendorong maju pada dirimu
Bahkan jika karakter kita terlihat bodoh, tidak apa-apa
Bahkan jika kau seseorang yang tidak berguna, aku mencintaimu, sayangku


Idiot! Mana diri sejatimu!
Katakanlah apa yang ingin kamu katakan
Kau sedang didorong keluar dan mendekat kepada impianmu
Idiot! Mana diri sejatimu!
Keluarlah, jangan bersembunyi, OH YEAH, sekarang

Hari buruk bisa terjadi untuk mempermalukanku
Tapi dengan itu, aku mengerti perasaanmu (aku mengerti) 

Kamu tertarik menjauh dariku, yang mencoba untuk terlihat keren
Jadi itu sebabnya aku bisa melakukan yang terbaik lagi, tak terkalahkan

Ada hujan dan ada hari-hari cerah
Jangan memikirkan hal-hal kecil
Aku ingin menciummu demi besok besar

Idiot! Mana diri sejatimu!
Lakukan apa yang ingin kamu lakukan

Kamu melompat keluar dan melompat ke impianmu
Idiot! Mana diri sejatimu!
Tidak apa-apa, tidak usah takut, OH YEAH, sekarang

Sesuatu akan mulai dari tempat tanpa apa-apa
Kamu ingin memelukku, kan? Kamu ingin lari keluar, kan? Untuk impianmu

Idiot! Mana diri sejatimu!
Katakanlah apa yang ingin Anda katakan
Kau sedang didorong keluar dan mendekat kepada impianmu
Idiot! Mana diri sejatimu!
Keluarlah, jangan bersembunyi, OH YEAH, sekarang


Source: http://www.animelyrics.com/anime/shugochara/hontonojibun.htm and http://atashi.wordpress.com/2007/11/14/shugo-chara-ending-theme-honto-no-jibun/ with some editing.



  

Tidak ada komentar:

Posting Komentar